Journalist Members

Chie Matsumoto 松元 ちえ

Journalist Member

Chie Matsumoto is a journalist and an adjunct media instructor in the Faculty of Law at Hosei University. She worked as a Tokyo correspondent at German Press Agency, dpa, and a reporter for the International Herald Tribune/The Asahi Shimbun. Matsumoto was also a research assistant in the Media and Journalism Studies at Tokyo University graduate program. Her works appear in books, Gender Hyogen Gaidobukku (Gender Expression Guidebook)(Shogakukan Publishing, 2022), Masukomi・Sekuhara Hakusho (State of Sexual Harassment in Media) (Bungei Shunju Publishing, 2020) among others, and in translations of The Purpose of Power (Sekai wo Ugokasu Henkaku no Chikara) (co-translator, Akashi Publishing, 2021) and others.

松元  ちえ(まつもと ちえ) ジャーナリスト、法政大学法学部メディア分析非常勤講師。インターナショナル・ヘラルド・トリビューン/朝日新聞で英字記者、dpaドイツ通信社で東京特派員として勤務したのち、『労働情報』で編集人を務めた。東京大学大学院情報学環では学術支援員として勤務した。共著に『失敗しないためのジェンダー表現ガイドブック』(小学館 2022年)、『マスコミ・セクハラ白書』(文藝春秋 2020年)など、共同翻訳には『世界を動かす変革の力〜ブラック・ライブズ・マター共同代表からのメッセージ』(明石書店 2021年)などがある。

David McNeill

Journalist Member

Dr. David McNeill is a professor at the Department of English Language, Communication and Cultures at Sacred Heart University in Tokyo. He was previously a correspondent for The Independent and The Economist newspapers and for The Chronicle of Higher Education and his work has appeared in The New York Times, The Guardian, The Financial Times and other international publications. He is co-author of the book Strong in the Rain (with Lucy Birmingham) about the 2011 Tohoku disaster. He is an Asia-Pacific Journal editor and a long-term member of the Foreign Correspondents' Club of Japan.

(デイビッド・マックニール) 聖心女子大学英語文化コミュニケーション学科教授、ジャーナリスト。英インディペンデント紙、英エコノミスト紙、およびクロニクル・オブ・ハイアーエデュケーションの東京特派員を務めた。米ニューヨークタイムズ紙、英ガーディアン紙、英フィナンシャルタイムズ紙など世界的なメディアに幅広く記事を掲載。アジア太平洋ジャーナルの編集者であり、日本外国特派員協会の会員。共著に、2011年の東日本大震災を取材した『Strong in the Rain(雨ニモマケズ)』(原著 Griffin 2014年、訳本 2016年 えにし書房)がある。

Toshiaki Hibino 日比野敏陽

Journalist Member

Toshiaki Hibino is a journalist whose wide ranging reporting has covered issues from climate change and nuclear energy, to health, local culture and labour issues. Though formerly a correspondent covering Kyoto and the Kansai region, he is currently based in Tokyo.

日比野敏陽(ひびの としあき) 関心を持って取材している分野は環境問題、気候変動、労働問題、原発とエネルギー、 メディア産業、地域の伝統文化や医療など。京都と関西を拠点にしている。

Mone Arika 有賀獏嶺

Journalist Member

有賀獏嶺(ありか もね) 日本の報道機関に勤めている。アンフィルターにはペンネームで参加。取材範囲は政治・経済、社会学とジェンダーの交差点で起きる事象について。音楽や文学など芸術全般や心理学にも関心を向けている。

Joan Bailey

Journalist Member

Joan Bailey is a writer and editor whose work focuses on food, farming, and farmers markets. Her articles and essays can be found in Smithsonian Magazine, Atlas Obscura, The Japan Times, Modern Farmer, Civil Eats, and Permaculture Magazine. She has also contributed to several anthologies in Japan and in the US.

Joan Bailey (ジョアン ベーリー) ライター、編集者。食や農業、ファーマーズ・マーケットなどを中心に取材・執筆する。Smithsonian Magazine, Atlas Obscura, The Japan Times, Modern Farmer, Civil Eats, and Permaculture Magazineなどに記事やエッセイを掲載。日本や米国で、論文集にも寄稿している。

Kimberly Hughes

Journalist Member

Kimberly Hughes is a freelance writer, translator, editor, university educator and community organizer based in Tokyo. She was a longtime contributor of stories on grassroots socio-political movements for the Ten Thousand Things blog, and her feature stories on social issues, arts/culture and travel have appeared in publications including The Mainichi, The Diplomat, Kyoto Journal, Tokyo Weekender, Sixty-Six Magazine and Craftsmanship Quarterly.

Mami Yoshinaga 吉永磨美

Journalist Member

Mami Yoshinaga has reported for a mainstream, statewide newspaper before she became freelance. For two years since September 2020, she was an executive president of Japan Federation of Newspaper Workers’ Unions. As a freelance reporter, she covers social welfare, labor and gender issues.

吉永磨美(よしなが まみ) 記者 全国紙勤務を経て、フリー。福祉や労働、ジェンダーをテーマに取材執筆している。2020年9月から2年間、新聞労連の委員長を務めた。

Hiroshi Dai 臺 宏士

Journalist Member

Hiroshi Dai is a writer. He reports mainly on issues of privacy, freedom of the press and freedom of expression. He has authored several books on the topic of the suppression of the press under the Abe regime. He is currently the author of a weekly “Media Watch” column.

臺宏士(だい ひろし) ライター。表現や報道の自由、プライバシー問題について主に取材してきた。著書に『報道圧力官邸VS望月衣塑子』『アベノメディアに抗う』『危ない住基ネット』など。「メディアウオッチ」を『週刊金曜日』に連載中

Nithin Coca

Journalist Member

Nithin Coca is a Asia-focused freelance journalist who covers climate, environment, human rights, and supply chains across the region. His reporting focuses on the connections between various issues, countries, and businesses. He has been awarded fellowships from the Solutions Journalism Network, The Pulitzer Center, and the International Center for Journalists, and his features have appeared in outlets in North America, Asia, and Europe, including Financial Times, Nikkei Asia Mongabay, Ensia, Yale E360, China Dialogue, The Nation and Engadget. Before Japan, he was based in Indonesia, and is originally from the United States.

(ニシン・コカ)アジア圏にフォーカスし、気候、環境、人権、サプライチェーンなどを取材するフリーランスジャーナリスト。様々な問題、国、ビジネス間のつながりに焦点を当てたレポートを行っている。Solutions Journalism Network、The Pulitzer Center、International Center for Journalistsからフェローシップを提供され、Financial Times、Nikkei Asia Mongabay、Ensia、Yale E360、China Dialogue、The Nation、Engadgetなど北米、アジア、ヨーロッパの出版物に記事が掲載された実績がある。来日する前はインドネシアを拠点に活動していた。米国出身。

OATES

Journalist Member

OATES is a trade magazine reporter/journalist. He withdrew from Ph.D. of Nihon University Graduate School of Journalism and Media.

OATES. (オーツ)専門紙記者、ジャーナリスト、日本大学大学院新聞学専攻博士課程満期取得退学